空间三部曲38
他们的数量变少,而我们增加了。现在马莱蒂告诉我,这是他们的荣耀,他们的欢乐。他们把我们——来自下界的我们,既生育也呼吸的我们看做弱小的兽类,只要他们稍稍碰一下我们,我们就会被毁掉。他们的荣耀表现在怜爱我们,使我们更老些,直到比他们还老,直到他们可以倒在我们脚下。这是我们无法享有的快乐。然而我告诫那些兽类,它们永远不会比我好。这倒不是因为它们的欢乐比我们的好。每一种快乐都超越所有其他的快乐。我们所吃的水果总是所有水果中最好的。”
“有些马莱蒂不认为那是快乐。”兰塞姆说。
“怎么会呢?”
“夫人,您昨天说不要放弃原来的善行而接受那些新来的善行。”
“是的——有一小会儿了。”
“有一个艾迪尔更长久地抓住过去的善行不放——从我们的世界被创造前一直抓住不放。”
“但如果那么做的话,过去的善行将不再是善行。”
“是的。已经不再是了,但他还抓住不放。”
她惊异地看着他。就在她要说话时,他打断了她。
“没时间解释了。”他说。
“没时间?时间怎么了?”她问。
“听着,”他说,“下边那个东西正从我的世界穿越深天而来。里面有个人——或许很多人。”
“瞧,它正在变成两个——一个大,一个小。”她说。
兰塞姆看到那个黑色的东西已脱离飞船,正开始晃晃悠悠地离开飞船。他疑惑了一会儿后,突然明白了,韦斯顿(如果是他的话)很可能知道金星表面是有水的(这也是韦斯顿一直期待的),因而带来了某种可折叠的小船。会不会是他事先没考虑到潮水和暴风雨,没有预测到他不可能重新收回飞船,因而切断自己的退路?这可不像韦斯顿。兰塞姆当然也不希望韦斯顿的后路被切断。一个不能返回地球(就算他不愿返回)的韦斯顿会是一个无法解决的麻烦。而且,没有艾迪尔们的支持,他兰塞姆又能做什么?他心里开始隐隐作痛,因为他有一种不公平感。把他一介书生送来应付这种情形有什么价值?一个普通的拳击手,哪怕是一个会使用玩具枪的人也比他更有可能达到目的。他要是能找到绿夫人一直念叨的王就好了。
就在这些想法从他脑海里掠过时,他听到了一串微弱的声音,或者说是低沉的咆哮声。这声音持续了一段时间,逐步向这里的寂静袭来。“快看。”夫人突然指着群岛说。它们的表面不再平坦。同时,他意识到声音来自那些浪。虽然目前还是小浪,但无疑已开始拍打这个固定陆地伸向海里的岩石。“涨潮了,”夫人说,“我们必须马上下去,离开这块陆地。浪不久就会很大。我不能在这里过夜。”
“别那样,”兰塞姆大声说,“不要离开这个地方,你会见到来自我星球上的人的。”
“为什么?”夫人说,“我是这个世界的母后。如果王不在这里,还有谁会跟一个陌生人打招呼呢?”
“我会见他。”
“这不是你的世界,花斑。”夫人答道。
“你不知道,”兰塞姆说,“这个人是我给你讲过的那个艾迪尔的一个朋友——是一个癡迷于错误的‘好东西’的人。”
“那我得给他解释解释,”夫人说,“咱们去把他变老些吧。”她边说边用双手吊在高地的一块岩石的边缘处,开始沿山坡下去。兰塞姆花了更长的时间来应付这些石头。但当他脚再一次落在那草皮上时,他就拼命地跑起来。他跑过夫人时,夫人大声喊他,但他不理她。他现在可以清楚地看到那条小船驶向哪个海湾。他的注意力完全集中在辨认方向和保持脚步稳定上。小船里只有一个人。他沿着那个长坡一个劲地往下沖。现在他到了一个褶皱里,一个暂态使他看不到海的蜿蜒山谷里。他终于到了小海湾。他往后看了一眼,沮丧地发现夫人也在跑,而且只在他身后几码远。他再次往前瞅一眼。前面有浪,虽然还不很大,但也在拍打着鹅卵石海滩。一个穿着衬衫和短裤,戴着棒球头盔的男人正在齐膝深的水里朝岸边走,身后还拉着一条帆布平底小船。那肯定是韦斯顿——虽然他脸上有一些微妙的、他不熟悉的东西。兰塞姆觉得至关重要的是防止韦斯顿见到绿夫人。他曾看到过韦斯顿杀死马拉坎德拉的一个居住者。他转过身伸开双臂挡住她的路并大声喊道,“回去!”她离得太近了,一眨眼工夫差点闯到他怀里。她急忙撤回身子,气喘吁吁,非常吃惊,想开口说话。可就在此时,他听到了韦斯顿从他身后用英语说,“兰塞姆博士,我能问问你这是什么意思吗?”
可想而知,在这种情况下彼此相见,韦斯顿会比兰塞姆更感惊讶。可是,就算韦斯顿更吃惊,却没有显露出来。兰塞姆禁不住钦佩他那种强烈的自负,因为它使这个刚来到一个未知世界的人敢于以一种专断粗野之势,两手叉腰,面带怒容一动不动地站在那里,脚下像生了根似的稳稳地站在这非地球的土壤上,就像在自家的书房里背靠火炉站着一样。然而,他吃惊地注意到韦斯顿正用极流利的古太阳系语和夫人说话。在马拉坎德拉上,部分是因为能力不足,但更主要是因为瞧不起那里的居住者,韦斯顿从未学会一丁点儿的古太阳系语。这是个无法解释和令他不安的新发现。他感到唯一的优势也被剥夺了。他感到此时面对的是个未知数。如果天平突然在这方面失去平衡,那么接下来要发生的是什么事?
他从胡思乱想中醒来,发现韦斯顿和夫人虽然一直很流利地交谈,却弄不懂对方在说什么。“这没意义,”她说,“你和我还不够老,所以好像还说不到一起来。涨潮了,咱们回到岛上去吧。你和我们一起来吗,花斑?”
“那两条鱼哪去了?”兰塞姆问。
“它们在下一个海湾等着呢。”夫人说。
“那就快点吧。”兰塞姆对她说。在回应她的目光时,他说,“不,他不去。”可以想像,她不明白他为什么显得那样急迫。但她的目光在海上,她知道自己匆忙离开的理由。她已开始沿山谷的一边走下来,兰塞姆紧随其后。就在这时,韦斯顿大叫起来,“不行,你不能走。”兰塞姆转过头,发现自己头顶上是一把左轮手枪。从他体内掠过的热流是他被吓坏了的唯一标誌。但他头脑依然清醒。
“你也打算在这个世界上谋杀一名居住者吗?”他问。
“你们在说什么?”夫人问。她停下来,一脸不解却平静地回望着这两个男人。
“兰塞姆,你待在那儿别动,”教授说,“那个土着爱去哪就去哪;越快越好。”
兰塞姆正要恳求她逃跑时,却立刻意识到根本没必要恳求她。他本来以为她明白目前的情形,但显然她所明白的不过是两个陌生人在谈论此刻她无法理解的东西——即她是否有必要马上离开固定陆地。
👥+0回应(0)(DMCA Compliance - Abuse 投诉)
他们的数量变少,而我们增加了。现在马莱蒂告诉我,这是他们的荣耀,他们的欢乐。他们把我们——来自下界的我们,既生育也呼吸的我们看做弱小的兽类,只要他们稍稍碰一下我们,我们就会被毁掉。他们的荣耀表现在怜爱我们,使我们更老些,直到比他们还老,直到他们可以倒在我们脚下。这是我们无法享有的快乐。然而我告诫那些兽类,它们永远不会比我好。这倒不是因为它们的欢乐比我们的好。每一种快乐都超越所有其他的快乐。我们所吃的水果总是所有水果中最好的。”
“有些马莱蒂不认为那是快乐。”兰塞姆说。
“怎么会呢?”
“夫人,您昨天说不要放弃原来的善行而接受那些新来的善行。”
“是的——有一小会儿了。”
“有一个艾迪尔更长久地抓住过去的善行不放——从我们的世界被创造前一直抓住不放。”
“但如果那么做的话,过去的善行将不再是善行。”
“是的。已经不再是了,但他还抓住不放。”
她惊异地看着他。就在她要说话时,他打断了她。
“没时间解释了。”他说。
“没时间?时间怎么了?”她问。
“听着,”他说,“下边那个东西正从我的世界穿越深天而来。里面有个人——或许很多人。”
“瞧,它正在变成两个——一个大,一个小。”她说。
兰塞姆看到那个黑色的东西已脱离飞船,正开始晃晃悠悠地离开飞船。他疑惑了一会儿后,突然明白了,韦斯顿(如果是他的话)很可能知道金星表面是有水的(这也是韦斯顿一直期待的),因而带来了某种可折叠的小船。会不会是他事先没考虑到潮水和暴风雨,没有预测到他不可能重新收回飞船,因而切断自己的退路?这可不像韦斯顿。兰塞姆当然也不希望韦斯顿的后路被切断。一个不能返回地球(就算他不愿返回)的韦斯顿会是一个无法解决的麻烦。而且,没有艾迪尔们的支持,他兰塞姆又能做什么?他心里开始隐隐作痛,因为他有一种不公平感。把他一介书生送来应付这种情形有什么价值?一个普通的拳击手,哪怕是一个会使用玩具枪的人也比他更有可能达到目的。他要是能找到绿夫人一直念叨的王就好了。
就在这些想法从他脑海里掠过时,他听到了一串微弱的声音,或者说是低沉的咆哮声。这声音持续了一段时间,逐步向这里的寂静袭来。“快看。”夫人突然指着群岛说。它们的表面不再平坦。同时,他意识到声音来自那些浪。虽然目前还是小浪,但无疑已开始拍打这个固定陆地伸向海里的岩石。“涨潮了,”夫人说,“我们必须马上下去,离开这块陆地。浪不久就会很大。我不能在这里过夜。”
“别那样,”兰塞姆大声说,“不要离开这个地方,你会见到来自我星球上的人的。”
“为什么?”夫人说,“我是这个世界的母后。如果王不在这里,还有谁会跟一个陌生人打招呼呢?”
“我会见他。”
“这不是你的世界,花斑。”夫人答道。
“你不知道,”兰塞姆说,“这个人是我给你讲过的那个艾迪尔的一个朋友——是一个癡迷于错误的‘好东西’的人。”
“那我得给他解释解释,”夫人说,“咱们去把他变老些吧。”她边说边用双手吊在高地的一块岩石的边缘处,开始沿山坡下去。兰塞姆花了更长的时间来应付这些石头。但当他脚再一次落在那草皮上时,他就拼命地跑起来。他跑过夫人时,夫人大声喊他,但他不理她。他现在可以清楚地看到那条小船驶向哪个海湾。他的注意力完全集中在辨认方向和保持脚步稳定上。小船里只有一个人。他沿着那个长坡一个劲地往下沖。现在他到了一个褶皱里,一个暂态使他看不到海的蜿蜒山谷里。他终于到了小海湾。他往后看了一眼,沮丧地发现夫人也在跑,而且只在他身后几码远。他再次往前瞅一眼。前面有浪,虽然还不很大,但也在拍打着鹅卵石海滩。一个穿着衬衫和短裤,戴着棒球头盔的男人正在齐膝深的水里朝岸边走,身后还拉着一条帆布平底小船。那肯定是韦斯顿——虽然他脸上有一些微妙的、他不熟悉的东西。兰塞姆觉得至关重要的是防止韦斯顿见到绿夫人。他曾看到过韦斯顿杀死马拉坎德拉的一个居住者。他转过身伸开双臂挡住她的路并大声喊道,“回去!”她离得太近了,一眨眼工夫差点闯到他怀里。她急忙撤回身子,气喘吁吁,非常吃惊,想开口说话。可就在此时,他听到了韦斯顿从他身后用英语说,“兰塞姆博士,我能问问你这是什么意思吗?”
可想而知,在这种情况下彼此相见,韦斯顿会比兰塞姆更感惊讶。可是,就算韦斯顿更吃惊,却没有显露出来。兰塞姆禁不住钦佩他那种强烈的自负,因为它使这个刚来到一个未知世界的人敢于以一种专断粗野之势,两手叉腰,面带怒容一动不动地站在那里,脚下像生了根似的稳稳地站在这非地球的土壤上,就像在自家的书房里背靠火炉站着一样。然而,他吃惊地注意到韦斯顿正用极流利的古太阳系语和夫人说话。在马拉坎德拉上,部分是因为能力不足,但更主要是因为瞧不起那里的居住者,韦斯顿从未学会一丁点儿的古太阳系语。这是个无法解释和令他不安的新发现。他感到唯一的优势也被剥夺了。他感到此时面对的是个未知数。如果天平突然在这方面失去平衡,那么接下来要发生的是什么事?
他从胡思乱想中醒来,发现韦斯顿和夫人虽然一直很流利地交谈,却弄不懂对方在说什么。“这没意义,”她说,“你和我还不够老,所以好像还说不到一起来。涨潮了,咱们回到岛上去吧。你和我们一起来吗,花斑?”
“那两条鱼哪去了?”兰塞姆问。
“它们在下一个海湾等着呢。”夫人说。
“那就快点吧。”兰塞姆对她说。在回应她的目光时,他说,“不,他不去。”可以想像,她不明白他为什么显得那样急迫。但她的目光在海上,她知道自己匆忙离开的理由。她已开始沿山谷的一边走下来,兰塞姆紧随其后。就在这时,韦斯顿大叫起来,“不行,你不能走。”兰塞姆转过头,发现自己头顶上是一把左轮手枪。从他体内掠过的热流是他被吓坏了的唯一标誌。但他头脑依然清醒。
“你也打算在这个世界上谋杀一名居住者吗?”他问。
“你们在说什么?”夫人问。她停下来,一脸不解却平静地回望着这两个男人。
“兰塞姆,你待在那儿别动,”教授说,“那个土着爱去哪就去哪;越快越好。”
兰塞姆正要恳求她逃跑时,却立刻意识到根本没必要恳求她。他本来以为她明白目前的情形,但显然她所明白的不过是两个陌生人在谈论此刻她无法理解的东西——即她是否有必要马上离开固定陆地。
👥+0回应(0)(DMCA Compliance - Abuse 投诉)
精彩评论